Admin]  [Write]  [Comment]  [Plurk]  [anobii
在閱讀裡沉醉,在影像中做夢,在遊戲裡追尋,在生活中漂流,在心靈角落裡,我做我自己。

20081011@米克諾斯 with眾多譯者大人 & 出版社大人們 & 小小讀者幫
(為避免當事人曝光,所以這張照片是用兔兔照的照片裁剪而成,感謝兔兔^^)

昨天是譯者綿羊舉辦網聚的日子,之前因緣際會在綿羊部落格上留了言,後來也多次引用綿羊的文章,更在東君姐的座談會驚鴻一瞥綿羊的側面,尤其是最近在Plurk上面跟譯者幫聊得很開心,很想看看大家的真面目,所以就冒昧報名了這次的餐聚。


和chi十一點半就約在台電大樓捷運站的出口,幸好有早早的先到,因為我們還小迷路了一陣,沒想到店家離捷運站相當遠,不過到的時候我領到的還是9號的號碼牌,其實還滿早到的嘛!趁機就請綿羊幫我們簽書,我帶的是跟綿羊第一次結緣的《謹告犯人》,想當初我為了做延伸閱讀找資料找了很久呢!另外也簽了綿羊為我們團購的《隨風飄舞的塑膠布》。

很快的大家都到齊了,不知道為什麼,我們這桌不知不覺就變成了Plurk桌,整桌除了阿chi其他都是有玩Plurk的,因此才剛自我介紹大家就很快的熟稔,記得我以前曾經跟網友說「如果見面會害羞,那就帶著電腦見面吧」,跟Plurk的大家聊天的時候,忍不住就把這段話跟大家分享,沒想到意外的獲得共鳴,哈哈。

這間店的食物還滿好吃的,不論是義大利麵或燉飯都很不錯,濃湯也是恰到好處,不過大家都顧著聊天忘了吃,譯者們幾乎都是有氣質的女性工作者,只有少數是男性朋友,遠處還有一些出版社的人,吃的差不多的時候就開始了換書活動,我帶了《愛拉與穴熊族》,雖然我只看過《野馬河谷》,但我覺得還滿好看的,只是總不能送人家系列作第二本,就帶了第一本去送,還被東君姐以為我有出書哩,而且我還相當好運的抽到了綿羊提供的《避險》,順利獲得跟綿羊姐合照的機會,綿羊姐真是又有氣質又美麗,明顯比我高很多的身材讓我被發現是矮冬瓜了(大笑)。

期間看到了好多藏身在書背後的譯者,《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》譯者、《黑塔》系列的譯者還有其他好多好多,身為小小讀者的我看到都忍不住驚呼一下,我的架上好多他們翻譯的書呀,而試讀認識的朋友Lizzie還有Plurk的朋友貓貓都是涉足IT業的譯者,聽他們交談的內容感覺相當親切,另外也見到了送給我《他人事》的薇嬪小姐,本人比我想像的還要害羞(還是因為坐不同桌?)。

整個聚會聽說一直到了五點多,因為要跟阿chi去逛茉莉所以比較早走,但最後還是跟大家寒喧了很久,譯者幫的Plurk眾真是勢力龐大,回到家裡還一路噗到了晚上,這樣產值會降低,讀者會傷心的!(謎之聲:你還不是始作俑者之一)。

網友一旦變成了清晰可見的記憶,就有了真實的感覺,不再是躲在螢幕後面的一個影子,對我來說見過面的網友就會Level up變成正式的朋友,畢竟見過面比較不虛幻,幸好以書會友不會遇到變態,很高興可以接觸到不一樣的行業的朋友,網路果然無遠弗屆,每次藉由這個方式交了很多朋友,我總是會想著以前的人的交友途徑是些什麼呢?想要認識外縣市甚至國外的朋友都不是件容易的事情,但網路卻輕鬆的為我們跨越了這些阻礙,當然交朋友貴在真心,網路只是一種途徑,噗浪也是。

很高興可以參加這個聚會,也很開心認識大家,最後要謝謝綿羊的號召以及超級無敵絕對有夠辛苦的小兔,別忘了還有譯者尾牙唷!

補記一:vicky說我看起來很小,貓貓接著說跟文章給人的感覺不同。(經vicky提出更正)
補記二:回到家才發現我贈書的對象是《黑塔》的譯者(尖叫)。
補記三:因為昨天不慎把小說名字記錯,所以請大家多支持綿羊姐翻譯的《隨風飄舞的塑膠布》
補記三:感謝兔兔贈書《一切變成海》給我簽名。>///<

延伸閱讀

第三次綿羊聚會順利落幕 by 綿羊
第3次綿羊網聚小小側寫 by chi
【側錄!】綿羊會外一章 by 薇嬪

拍手[0回]

PR
留下隻字片語
Name
Title
文字色
Mail
URL
Messege
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
我是小譯者,不應該隨便把別人的藏書當作小孩的聯絡簿簽名的,而且還被貼出來,嗚哇~,我太羞愧了,
趕快躲起來
綿羊 2008/10/12(Sun)21:28:39 Edit
Re:無題
不會啦不會啦,
這樣表示綿羊把每個讀者都當作自己的小孩(喂,臭美),
我很高興的啦。(快拉回來)
【2008/10/12 21:40】
哈哈
ANY WAY,我們都很高興認識你啊。有空再來喝茶唄。
megumi 2008/10/12(Sun)21:30:22 Edit
Re:哈哈
回中和我們去吃日本料理。XD
【2008/10/12 21:41】
無題
更正一下,我有說你小,可是說跟文章給人的感覺不同的是小貓貓啦~

你看過的書真的好多喔,有像你這樣的讀者,我們譯者才能有工作啊!^__^
Vickie URL 2008/10/12(Sun)21:54:21 Edit
Re:無題
我更正了我更正了。

我是這一年多來才有寫心得,大學時期可以看免錢書的時候看的書更多。XD
【2008/10/12 22:00】
無題
下次!!!
一定要參加:p
helenna URL 2008/10/12(Sun)22:07:16 Edit
Re:無題
跟我一起組成龐大的讀者幫吧(喂)。
【2008/10/12 22:41】
TraceBack
TrackbackURL:
BloggerAD
加入BloggerAds

栞の部屋門牌

引用本部落格文章一律請發送引用通知或在引用的文章留下回應及文章位址,在文章本篇或邊欄的留言板均可,未經過同意請勿取用本部落格任何字句,本部落格亦不接受全文轉貼

關於栞請點此
想要留言給栞請點此


旅行者の流言蜚語
[02/12 arecedrageply]
[02/05 Ruke]
[01/30 alpha]
[01/15 小君]
[01/15 小君]
探索心靈深處
Google探索
Loading
旅行者關注の焦點
ブログ  [PR]債務整理 ネット保険
Template by wolke4/Photo by 0501
Related Posts with Thumbnails