忍者ブログ

在閱讀裡沉醉,在影像中做夢,在遊戲裡追尋,在生活中漂流,在心靈角落裡,我做我自己。

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

父母與子女的相處,一直都不是一件太容易的事情。親情更是一種過度強烈的羈絆,以致於總是會有人適應不良。不論是付出或獲得,權利或義務,從來都沒有人可以闡述的清清楚楚。同樣的模式可能適用於這個家庭,卻不適用於那個家庭。不同的關係,就有不同的解,沒有唯一解,也沒有最佳解,存在的只是去解或是不去解而已。 Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...



故事裡的朱莉亞在結婚前夕,收到了長久未聯絡的父親安東尼的死訊。一直以來都與父親處於緊張關係的朱莉亞,發現葬禮竟與自己的婚禮同一天。她的行程被父親打亂並不是第一次,誰知道這個死訊卻也不是表示最後一次,隔天竟然收到了模擬父親的機器人,說要為失落的那些過去挽回一些什麼,於是他們開始了一趟混亂的未知旅程。

看到朱莉亞對於父母的態度,再想想自己與父母的相處,我是不是也忘記了一些什麼東西了呢?人總是要到了緊張或痛苦的時刻才會感到懊悔,平常面對父母則是那麼沒有禮貌或是沒大沒小,卻也忘記了父母其實是最呵護我們的人。不是故意的,只是親近生侮慢,愈是自己所關愛的人,傷起來也就愈重。

有些事情,非要等到事過境遷,才會發現那些決定可能是對的。每一個長大的孩子,都會有想要展翅翱翔的時候,當受到家庭的阻撓或反對,一定都會忍不住反抗。可是,父母也是這樣活過來的,他們也曾年輕,或許也有過類似的念頭,他們走過的路比我們吃得鹽還多。平心靜氣的停下來想一想,他們的關切與叮嚀,是無理取鬧還是言之成理。只是當叛逆的念頭來襲,很多事情都聽不進去。

也許是因為故事裡的安東尼已經是機器人的關係,即使傷了對方也有恃無恐,朱莉亞終於願意解開多年的心結。那些她眷戀卻又不願去想的過往,就這麼闖進了她們的旅程。是意料外的,也可能是意料中的,畢竟安東尼是一個叱吒商場的人物,許多事情的安排都能隨他的意思。但是他明白,他的女兒朱利亞並不喜歡這個樣子,朱莉亞以為安東尼不夠瞭解她,卻沒有想過安東尼花了多少的愛去瞭解她。因此他為她做了很多,但沒有讓她知道。

我很喜歡安東尼在陳述自己追求朱莉亞媽媽的橋段。朱莉亞總以為父親不瞭解自己當年與竇瑪斯相戀的瘋狂,以為父親古板而小氣。但是安東尼過去的戀愛故事讓她發現並不是這樣,他只是基於一個做父親的立場,不希望自己的女兒受苦。追求刺激與尋求安穩,所有的父母都會為自己的女兒選擇後者。正因為當年的自己有過這種體會,也就更不希望女兒步上同樣的道路。

最不喜歡的一個句子,大概是朱莉亞的未婚夫亞當所說的;「你父親真是整我們整到最後一天。」我完全可以理解朱莉亞的不悅反應。我可以接受我批評自己的父母,但是我不能接受別人批評我的父母。那是一種子女的特權,是一種親密的詛咒。誰也不希望讓一個與自己父母無關的別人,用自己的話去批評,即使他是未婚夫都一樣。

關於安東尼機器人這個部份,一直到最後都像是個謎團,但想到結局,那麼這個解答也就不這麼重要。這不只是個親情的重新探索,也是愛情過往的追尋。或許每個人都該想一想,自己和父母、子女的相處方式,等到葬禮的那一天才來追悔,就已經太遲了。不是每一個死去的父母,都有力量負擔一個與自己思考模式完全相同的機器人,來挽回或彌補親情的裂痕,把握當下才是一個適當的解答。

◎Note
感謝商周出版給予的試讀機會^^


PR

Comment

關於安東尼機器人這個部份

  • 石刁柏 URL  
  • 2009/04/29 (水)23:02  
  • edit

關於安東尼機器人這個部份

在試讀本第23章最後一句已經解開謎底了

您或許看得太快沒有注意到..........

Re:關於安東尼機器人這個部份

  • 栞  
  • 2009/04/29 (水)23:07  

其實那句我有注意到,不過我覺得那個解雖然很美但是不合理。

所以我的意思是「到最後都像是個謎團」,而不是「到最後還是謎團」,我覺得保留著不戳破或許會比較美好...(笑)

無題

  • 石刁柏 URL  
  • 2009/04/29 (水)23:20  
  • edit

是啊!

小說應該是留點餘味讓人回味會是比較好的

但是最近幾年的歐美文壇趨勢是

小說大賣之後便順勢推出電影

配合宣傳再賺一筆

我就覺得這是為了配合電影硬加上的一幕『解釋』


所以在小說結構上來說

我也覺得第23章有點礙眼,很突兀

這一章如果拿掉或略過不讀

也許整本小說會更好看

Re:無題

  • 栞  
  • 2009/04/29 (水)23:42  

其實改編成電影雖然會失去一些小說的餘味,但是也另有一番不同詮釋的樂趣,我就常常會想像小說具象化的樣子。不過像是選角、場景之類的,選不好很容易被讀者批評呢!

有時候不需要解釋,讀者也會自己產生屬於自己的想法。看書是一件很有趣的事情,十個人來看就會有十種不同的角度,也許相近,但絕對不會完全一樣。

近年來小說電影化真的很多,有看過好的也有看過不好的,若是這本書也拍成電影,我也會很想去電影院欣賞,看看究竟會把那一幕「演出來」。

Form

NAME
Title
E-MAIL
URL
Comment
Password

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする:

BloggerAD

逛逛博客來

◎利益揭露:由此連往博客來的訂單,會讓我得到2%-4%的回饋金,特此說明:)

東野圭吾雪山祭

探索心靈深處

Google探索

Loading

贊助商連結

贊助商連結

旅行者の一步一腳印


忍者ブログ

[PR]

TemplateDesign by KARMA