在閱讀裡沉醉,在影像中做夢,在遊戲裡追尋,在生活中漂流,在心靈角落裡,我做我自己。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
◎Note
感謝商周出版給予的試讀機會^^
關於安東尼機器人這個部份
關於安東尼機器人這個部份
在試讀本第23章最後一句已經解開謎底了
您或許看得太快沒有注意到..........
Re:關於安東尼機器人這個部份
其實那句我有注意到,不過我覺得那個解雖然很美但是不合理。
所以我的意思是「到最後都像是個謎團」,而不是「到最後還是謎團」,我覺得保留著不戳破或許會比較美好...(笑)
無題
是啊!
小說應該是留點餘味讓人回味會是比較好的
但是最近幾年的歐美文壇趨勢是
小說大賣之後便順勢推出電影
配合宣傳再賺一筆
我就覺得這是為了配合電影硬加上的一幕『解釋』
所以在小說結構上來說
我也覺得第23章有點礙眼,很突兀
這一章如果拿掉或略過不讀
也許整本小說會更好看
Re:無題
其實改編成電影雖然會失去一些小說的餘味,但是也另有一番不同詮釋的樂趣,我就常常會想像小說具象化的樣子。不過像是選角、場景之類的,選不好很容易被讀者批評呢!
有時候不需要解釋,讀者也會自己產生屬於自己的想法。看書是一件很有趣的事情,十個人來看就會有十種不同的角度,也許相近,但絕對不會完全一樣。
近年來小說電影化真的很多,有看過好的也有看過不好的,若是這本書也拍成電影,我也會很想去電影院欣賞,看看究竟會把那一幕「演出來」。
この記事にトラックバックする:
[PR]